ESTE BLOG SE VISUALIZA MEJOR CON INTERNET EXPLORER / THIS BLOG IS VISUALIZED BETTER BY INTERNET EXPLORER
Loading...

23.12.06

CERRO DE LAS CIGÜEÑAS

Crónica 23/12/2006


Hoy he estado en el Cerro de las Cigüeñas tomando fotos de Cormoranes en el hide. Instalé el hide a las 07,30 h. cuando todavía era de noche y además no había luna y se veía muy poco, elegí un lugar en el cual había enfrente tres troncos que sobresalían del agua y que serían ideales como posaderos de pájaros, sobre todo de Cormoranes. A los quince minutos empecé a escuchar una voces que se acercaban cada vez más, abrí la ventana del hide y ví que venían hacia mí tres colegas fotógrafos cargados con todos los equipos, uno de ellos era Javier Ramos, conocido fotógrafo de naturaleza que ya he hecho mención en algún post de este blog. Pusieron sus hides a mi lado, ya que precisamente fueron ellos los que el día anterior habían clavado esos tres troncos en el agua, así que sin querer fuí a montar el hide en el sitio adecuado. Había un inconveniente y es que les pregunté hasta que hora se iban a quedar y me dijeron que hasta las 13,00 h., y yo pensaba marcharme hacia las 10,30 h., para dar un paseo por el Brazo del Este, pero claro, si yo me iba a esa hora tendría que desmontarlo todo, espantando a todos los pájaros y fastidiándoles el trabajo a ellos, así que como que casi les había cogido el sitio, aguanté hasta que ellos decidieron salir de los hides, que fué sobre las 12,00 h. Seguidamente, me despedí de ellos y me dirigí hacia el Brazo del Este pero no haciendo un recorrido largo, sino que me fuí en dirección a Caño Navarro para salir por ahí para Sevilla y me encontré con las sorpresa de que había dos personas poniendo una cancela en una de las fincas, mantuve una conversación algo tensa con ellos y me dijeron que habían puesto otra en la entrada de Caño Navarro, estando esto totalmente prohibido ya que me he informado y según la Ley de Costas, el carril que circula paralelo al Brazo es público y no lo pueden cortar, así que quiero hacer esta ADVERTENCIA, aquellos que se vayan a acercar al Brazo del Este, EL ACCESO A CAÑO NAVARRO ESTÁ CORTADO POR UNAS CANCELAS. Es una cosa que no entiendo, ya que por esos carriles solo transitamos gente a la que nos gusta los pájaros y no tiene ninguna razón que corten con cancelas, bueno sí que la hay, así están más tranquilos para poder exterminar los Calamones a placer. Y la administración sin hacer nada, pero los agentes medioambientales cuando te ven hacer fotos, rápidamente van a preguntarte que si tienes el permiso para poder fotografiar. De risa.

En fin, hoy he visto pocas especies, ya que casi todo el tiempo he estado en el hide y por el Brazo del Este apenas he estado. Pude ver las siguientes:


Today I have been in the Cerro de las Cigüeñas taking photos of Cormorants in the hide. I installed the hide to the 07,30 h. when still it was by night and besides there was no moon and was meeting very small, I chose a place in which it had face three trunks that were standing out of the water and that would be ideal as innkeepers of birds, especially of Cormorants. To fifteen minutes I started listening to one voices that were approaching increasingly, opened the window of the hide and saw that three colleagues were coming towards me photographers loaded with all the equipments, one of them was Javier Ramos, acquaintance photographer of nature that already I have mentioned in some post of this blog.They put his hides to my side, since precisely they were they those who the previous day had fixed these three trunks in the water, so unintentionally I was to mounting the hide in the suitable site. There was a disadvantage and it is that I asked them until hour they were going to remain and they said to me that until 13:00 pm, and I was thinking to leave about 10:30 am, to give a walk along the Brazo del Este, but clearly, if I was going away at this hour I would have to dismantle everything, frightening to all the birds and they bothering the work to them, so as that almost the site had taken them, I bore until they decided to go out of the hides, that it was on 12:00 am. Later, I said goodbye of them and went towards the Brazo del Este but not doing a long tour, but I went away towards Caño Navarro to go thereabouts to Seville and met the sorpresa of which there were two persons putting a front-door grating in one of the estates, I supported a slightly tense conversation with them and they said to me that they had put other one in the entry of Caño Navarro, being this totally prohibited since I have found out and according to the Law of Coasts, the rail that circulates parallel to the Brazo del Este it is public and they cannot cut it, so I want to do this WARNING, those that are going to approach the Brazo del Este, THE ACCESS TO CAÑO NAVARRO IS CUT BY A FEW FRONT-DOOR GRATINGS. It is a thing that I do not understand, since along these rails only we pass people to the one that we like the birds and does not have any reason that they cut with front-door gratings, well yes that exists, this way they are calmer to be able to exterminate the Purpple-hens to pleasure. And the administration without making yourself anything, but the environmental agents when they see you doing photos, rapidly they are going to ask that if you have the permission to be able to come out in photographs. Of laugh.In purpose, today I have seen few species, since almost all the time I have been in the hide and for the Brazo del Este scarcely I have been. I could see the following ones:





Zampullín Común Tachybaptus ruficollis Little Grebe
Cormorán Grande Phalacrocorax carbo Great Cormorant
Garcilla Bueyera Bubulcus ibis Cattle Egret
Garceta Común Egretta garzetta Little Egret
Garza Real Ardea cinerea Grey Heron
Cigüeña Blanca Ciconia ciconia White Stork
Ánade Azulón Anas platyrhynchos
Mallard
Milano Real Milvus milvus Red Kite
Aguilucho Lagunero Occidental Circus aeruginosus Marsh Harrier
Busardo Ratonero Buteo buteo Common Buzzard
Aguililla Calzada Hieraaetus pennatus Booted Eagle
Cernícalo Vulgar Falco tinnunculus Common Kestrel
Gallineta Común Gallinula chloropus Moorhen
Calamón Común Porphyrio porphyrio Purple Swamp-hen
Focha Común Fulica atra Common
Coot
Cigüeñuela Común Himantopus himantopus Black-winged Stilt
Andarríos Grande Tringa ochropus Green Sandpiper
Andarríos Chico Actitis hypoleucos Common Sandpiper
Cogujada Común Galerida cristata Crested Lark
Bisbita Común Anthus pratensis Meadow Pipit
Tarabilla Común Saxicola torquata Common Stonechat
Mosquitero Común Phylloscopus collybita Common Chiffchaff
Estornino Negro Sturnus unicolor Spotless Starling
Gorrión Moruno Passer hispaniolensis Spanish Sparrow
Verderón Común Carduelis chloris
Greenfinch
Triguero Miliaria calandra Corn Bunting


Fotos: Cormorán Grande (Phalacrocorax carbo)

Photos: Great Cormorant (Phalacrocorax carbo)



Bueno pues solo me queda deciros que:

Good since only I still have that to say to you:



FELIZ NAVIDAD A TODOS LOS VISITANTES DE ESTE BLOG Y A TODOS LOS AMANTES DE LAS AVES / HAPPY CHRISTMAS TO ALL THE VISITORS OF THIS BLOG AND TO ALL THE LOVERS OF THE BIRDS


17.12.06

DOÑANA-ENTREMUROS


Crónica 17/12/2006
Hoy he hecho otra vez el camino por Entremuros, hasta el C.V. José Antonio Valverde, acompañado de Diego Neyra y Diego Conradi. Nos citamos a las ocho de la mañana y desayunamos en Isla Mayor. Iniciamos el camino de Entremuros ellos en un coche y yo en el mio, vimos las aves típicas de la zona y alguna Garceta Grande, más tarde ellos vieron un grupo de 6 Grullas y les dije que yo iba a dar la vuelta para posicionar el coche para intentar hacerles fotos, ya que llevaba el trípode acoplado en el asiento del acompañante. Estuve haciéndole fotos, pero estaban demasiado lejos, así que dí otra vez la vuelta y continué por el carril, pero a los pocos metros observé que a la derecha había un bando considerable de Alcaravanes, posados en un campo. Aunque también estaban lejos, estuve haciéndole algunas fotos y cuando arranqué el coche para continuar, ¡sorpresa!, de un canal de riego salieron volando dos Buhos campestres que se posaron a pocos metros. Evidentemente me puse muy nervioso, las primeras fotos desenfocadas, el temor a que se fuesen, etc., pero no, no se iban, les estuve haciendo muchas fotos, al poco tiempo salió otro del mismo sitio del que lo habían hecho estos. Llamé por teléfono a Diego, que estaban por lo menos a 3 km. de mí y les dije lo que había, se dieron la vuelta y también ellos pudieron hacerle fotos. En total vimos 5 Buhos campestres, a los que les hicimos fotos a placer y a los cuales dejamos allí, en el mismo sitio. Seguimos el camino y llegamos al C.V. J.A. Valverde, entramos en el Centro y estuvimos viendo algunos flamencos a mucha distancia, ya que hay bastante agua, luego seguimos hasta la cancela de La Escupidera, donde pudimos ver un gran bando de Ansares (unos 2.000) y ya iniciamos el camino de vuelta, no sin antes disfrutar de otra sesión de fotos a placer a una Garcilla Cangrejera que tampoco se inmutó de nuestra presencia. Pudimos ver las siguientes especies:
Today I have done again the way for Entremuros, up to the C.V. Jose Antonio Valverde accompanied of Diego Neyra and Diego Conradi. We arrange an appointment at eight o'clock in the morning and have breakfast in Isla Mayor. We initiate Entremuros's way they in a car and me in the mine, we saw the typical birds of the zone and some White Egret, later they saw a group of 6 Cranes and I said to them that I was going to give the return to position the car to try to do photos to them, since I was taking the tripod connected in the seat of the accompanist. I was doing photos to them, but they were too far, so I give again the return and continue for the rail, but to few meters I observed that to the right there was a considerable decree of Stone curlews, put in a field. Though also they were far, I was doing to them some photos and when I started the car to continue, surprise!, of a channel of irrigation they went out demolishing two Short-eared Owls that settled to few meters. Evidently I put very nervously, the first photos desenfocadas, on the dread of that went away, etc., but not, they were not going away, I was doing many photos to them, to a little time worked out different of the same site of which they it had done these. I called by telephone Diego, that they were at least to 3 km from me and said to them what existed, they gave to themselves the return and also they could do photos to them. In whole we saw 5 Short-eared Owls, to which we did photos to them to pleasure and to which we stop there, in the same site. We continue the way and come to the C.V. J.A. Valverde, we enter the Center and we saw some Greater flamingoes to many distance, since there is enough water, then we continued up to the front-door grating of La Escupidera, where we could see a great decree of Geese (approximately 2.000) and already we initiate the way of return, not without before enjoying another session of photos to pleasure a Squaco Heron that did not turn pale of our presence either. We could see the following species:
CLICK EN LA ESPECIE PARA VER SU FOTO - CLICK IN THE SPECIES TO SEE HIS PHOTO

Zampullín Común Tachybaptus ruficollis Little Grebe
Cormorán Grande Phalacrocorax carbo Great Cormorant
Garcilla Cangrejera Ardeola ralloides Squacco Heron
Garcilla Bueyera Bubulcus ibis Cattle Egret
Garceta Común Egretta garzetta Little Egret
Garceta Grande Egretta alba Great White Egret
Garza Real Ardea cinerea Grey Heron
Cigüeña Blanca Ciconia ciconia White Stork
Flamenco Común Phoenicopterus ruber Greater Flamingo
Ánsar Común Anser anser Greylag Goose
Cuchara Común Anas clypeata Northern Shoveler
Porrón Europeo Aythya ferina Common Pochard
Milano Real Milvus milvus Red Kite
Aguilucho Lagunero Occidental Circus aeruginosus Marsh Harrier
Aguilucho Pálido Circus cyaneus Hen Harrier
Busardo Ratonero Buteo buteo Common Buzzard
Cernícalo Vulgar Falco tinnunculus Common Kestrel
Gallineta Común Gallinula chloropus Moorhen
Focha Común Fulica atra Common Coot
Grulla Común Grus grus Common Crane
Cigüeñuela Común Himantopus himantopus Black-winged Stilt
Avoceta Común Recurvirostra avosetta
Avocet
Alcaraván Común Burhinus oedicnemus Stone-curlew
Avefría Europea Vanellus vanellus Northern Lapwing
Andarríos Grande Tringa ochropus Green Sandpiper
Gaviota Reidora Larus ridibundus Black-headed Gull
Gaviota Sombría Larus fuscus Lesser Black-backed Gull
Búho Campestre Asio flammeus Short-eared Owl
Cogujada Común Galerida cristata Crested Lark
Bisbita Común Anthus pratensis Meadow Pipit
Lavandera Blanca Motacilla alba Pied Wagtail
Colirrojo Tizón Phoenicurus ochruros Black Redstart
Tarabilla Común Saxicola torquata Common Stonechat
Mosquitero Común Phylloscopus collybita Common Chiffchaff
Cuervo Corvus corax Common Raven
Estornino Negro Sturnus unicolor Spotless Starling
Jilguero Carduelis carduelis Goldfinch
Triguero Miliaria calandra Corn Bunting
Fotos: Buho Campestre (Asio flammeus) y Garcilla Cangrejera (Ardeola ralloides)
Photos: Short-eared Owl (Asio flammeus) and Squaco Heron (Ardeola ralloides)


12.12.06

YARRELLII EN EL PARQUE DEL ALAMILLO (SEVILLA)


Ayer, por la tarde, estuve en el parque del Alamillo haciendo algunas fotos y me encontré con una pareja de Lavandera enlutada (Yarrelli), subespecie de Lavandera común (Motacilla alba) que suele criar en Gran Bretaña. El grupo GOSUR ha anillado ya a algunos ejemplares, en concreto, en el mes de noviembre han anillado 5.

Yesterday, in the evening, I was in the park of the Alamillo doing some photos and I met a couple of put into Pied Wagtail Yarrelli, subspecies of Pied Wagtail (Motacilla alba) who is in the habit of producing in Great Britain. The group GOSUR has ringed already to some specimens, in I make concrete, in November they have ringed 5.



10.12.06

MARISMAS DEL ODIEL (HUELVA)


Crónica 10/12/2006
He vuelto a ir a las Marismas del Odiel ya que el campo sigue estando en condiciones desfavorables debido a las lluvias. Llegué sobre las 07,45 h. y me puse con la red de camuflaje en una pequeña playa del dique con las rocas a mi espalda. Hacía una fuerte brisa fría que me daba de frente y que me dejaba helado los huesos. Dios mío que frío. Al poco tiempo empezaron a entrar Gaviotas, luego Correlimos y Archibebes. Llegué a tener Correlimos tridáctilos a ¡sólo 1 m.! de donde estaba apostado. A las 10,00 h. ya no podía aguantar más el frío y decidí irme al coche, poner la calefacción y seguir viendo pájaros y haciendo fotos desde el coche. He visto menos pájaros que hace dos semanas, pero regresé satisfecho, porque mis intenciones eran hacerles fotos a los Correlimos Tridáctilos y a los Ostreros desde cerca; les he hecho fotos a las dos especies, aunque al Ostrero se la he hecho bastante lejos, pero ya lo intentaré otro día.
He podido ver las siguientes especies:
I have returned to go to the Marshes of the Odiel since the field continues being in unfavorable conditions due to the rains. I came on the 07,45 am. and put with the net of camouflage in a small beach of the dike with the rocks to my back. It was doing a strong cold breeze that was giving me abreast and that was making myself the bones frozen. My God that cold. To a little time they started approaching Gulls, then Sanderlings and Common Redshanks. I managed to have Sanderlings to only 1 m.! wherefrom it was stationed. At 10:00 am. already I could not bear any more the cold and I decided to go away to the car, to put the heating and to continue seeing birds and doing photos from the car. I have seen fewer birds that two weeks ago, but I returned satisfied, because my intentions were to do photos to the Sanderlings and to the Oystercatchers from fence; I have done photos to them to both species, though to the Oystercatcher I have done it to him far enough, but already I will try it another day.I could have seen the following species:
CLICK EN LA ESPECIE PARA VER SU FOTO - CLICK IN THE SPECIES TO SEE HIS PHOTO
Zampullín Común Tachybaptus ruficollis Little Grebe
Cormorán Grande Phalacrocorax carbo Great Cormorant
Garceta Común Egretta garzetta Little Egret
Garza Real Ardea cinerea Grey Heron
Cigüeña Blanca Ciconia ciconia White Stork
Espátula Común Platalea leucorodia Eurasian Spoonbill
Milano Real Milvus milvus Red Kite (En el camino)
Águila Pescadora Pandion haliaetus Osprey
Cernícalo Vulgar Falco tinnunculus Common Kestrel
Focha Común Fulica atra Common Coot
Ostrero Euroasiático Haematopus ostralegus Oystercatcher
Chorlitejo Grande Charadrius hiaticula Great Ringed Plover
Chorlito Gris Pluvialis squatarola
Grey Plover
Correlimos Tridáctilo Calidris alba
Sanderling
Correlimos Común Calidris alpina
Dunlin
Aguja Colinegra Limosa limosa Black-tailed Godwit
Aguja Colipinta Limosa lapponica Bar-tailed Godwit
Zarapito Trinador Numenius phaeopus Whimbrel
Zarapito Real Numenius arquata Eurasian Curlew
Archibebe Común Tringa totanus Common Redshank
Archibebe Claro Tringa nebularia Greenshank
Vuelvepiedras Común Arenaria interpres
Turnstone
Gaviota Reidora Larus ridibundus Black-headed Gull
Gaviota de Audouin Larus audouinii Audouin's Gull
Gaviota Sombría Larus fuscus Lesser Black-backed Gull
Charrán Patinegro Sterna sandvicensis Sandwich Tern
Cogujada Común Galerida cristata Crested Lark
Bisbita Común Anthus pratensis Meadow Pipit
Lavandera Blanca Motacilla alba Pied Wagtail
Colirrojo Tizón Phoenicurus ochruros Black Redstart
Tarabilla Común Saxicola torquata Common Stonechat
Estornino Negro Sturnus unicolor Spotless Starling
Jilguero Carduelis carduelis Goldfinch
El próximo domingo, si no ha llovido durante la semana, intentaré ir al Cerro de las Cigüeñas y al Brazo del Este.
Next Sunday, if it has not rained during the week, I will try to go to the Cerro de las Cigüeñas and to the Brazo del Este.
Foto: Correlimos Tridáctilo (Calidris alba)
Photo: Sanderling (Calidris alba)

Más fotos en: Image Hosted by ImageShack.us




6.12.06

DOÑANA-ENTREMUROS


Crónica 06/12/2006
Hoy he aprovechado el día festivo para acercarme hasta el Centro de Visitantes José Antonio Valverde en el Parque Nacional de Doñana. Vi amanecer en la Dehesa de Abajo, contemplando a un bando enorme de Moritos reflejados en una marisma naranja a causa de los primeros rayos de sol. Continué por Entremuros, comprobando que había mucha cantidad de agua y pocas aves. Seguí el camino hasta que llegué al C.V. J.A. Valverde, aparqué el coche y me dirigí hasta el centro, pero también había mucha escasez de aves y demasiada agua. Inicié el camino de vuelta como el de ida, despacio y haciendo fotos desde el coche, y pude observar en un terreno a unos 50 Alcaravanes y también en la orilla opuesta del Lucio del Lobo a varios Ciervos pastando. Reseñar que ví bastantes Cernícalos vulgares y que no ví Ansar común ni Grulla común. El parte meteorológico dice que a partir del viernes bajan mucho las temperaturas, espero que empiecen a entrar los grandes bandos de ambas especies procedentes del norte.
He visto las siguientes aves:
Today I have taken advantage of the holiday brought me over up to the José Antonio Valverde Visitors' Center in Doñana's National Park. I saw dawn in the Dehesa de Abajo, meditating to Glossy ibises enormous decree reflected in an orange marsh because of the first beams of the Sun. Continued for Entremuros, verifying that there was many quantity of water and few birds. I continued the way until I came to the C.V. J.A. Valverde, I parked the car and went up to the center, but also there was many shortage of birds and too many water. I initiated the way of return as that of going, slow and doing photos from the car, and I could observe in an area to approximately 50 Stone curlews and also in the opposite shore of the Lucio del Lobo to several Deer grazing. To outline that I saw enough Common Kestrels and that I saw Neither common Goose nor common Crane. The weather forecast says that from Friday they lower very much the temperatures, I hope that they start approaching the big decrees of both species proceeding from the north.I have seen the following birds:
Zampullín Común Tachybaptus ruficollis Little Grebe
Somormujo Lavanco Podiceps cristatus Great Crested Grebe
Cormorán Grande Phalacrocorax carbo Great Cormorant
Martinete Común Nycticorax nycticorax Night Heron
Garcilla Bueyera Bubulcus ibis Cattle Egret
Garceta Común Egretta garzetta Little Egret
Garceta Grande Egretta alba Great White Egret
Garza Real Ardea cinerea Grey Heron
Cigüeña Blanca Ciconia ciconia White Stork
Morito Común Plegadis falcinellus Glossy Ibis
Flamenco Común Phoenicopterus ruber Greater Flamingo
Silbón Europeo Anas penelope Eurasian Wigeon
Ánade Azulón Anas platyrhynchos
Mallard
Porrón Europeo Aythya ferina
Common Pochard
Milano Real Milvus milvus Red Kite
Aguilucho Lagunero Occidental Circus aeruginosus Marsh Harrier
Busardo Ratonero Buteo buteo Common Buzzard
Cernícalo Vulgar Falco tinnunculus Common Kestrel
Perdiz Roja Alectoris rufa Red-legged Partridge
Gallineta Común Gallinula chloropus Moorhen
Calamón Común Porphyrio porphyrio Purple Swamp-hen
Focha Común Fulica atra Common Coot
Alcaraván Común Burhinus oedicnemus Stone-curlew
Avefría Europea Vanellus vanellus Northern Lapwing
Gaviota Reidora Larus ridibundus Black-headed Gull
Gaviota Sombría Larus fuscus Lesser Black-backed Gull
Martín Pescador Alcedo atthis Common Kingfisher
Terrera Común Calandrella brachydactyla
Short-toed Lark
Cogujada Común Galerida cristata Crested Lark
Golondrina Común Hirundo rustica Barn Swallow
Bisbita Común Anthus pratensis Meadow Pipit
Lavandera Blanca Motacilla alba Pied Wagtail
Petirrojo Erithacus rubecula
Robin
Colirrojo Tizón Phoenicurus ochruros Black Redstart
Tarabilla Común Saxicola torquata Common Stonechat
Buitrón Cisticola juncidis Zitting Cisticola
Curruca Cabecinegra Sylvia melanocephala Sardinian Warbler
Mosquitero Común Phylloscopus collybita Common Chiffchaff
Cuervo Corvus corax Common Raven
Estornino Negro Sturnus unicolor Spotless Starling
Gorrión Moruno Passer hispaniolensis Spanish Sparrow
Pinzón Vulgar Fringilla coelebs Common Chaffinch
Verdecillo Serinus serinus European Serin
Verderón Común Carduelis chloris
Greenfinch
Jilguero Carduelis carduelis Goldfinch
Triguero Miliaria calandra Corn Bunting
Eso es todo.
Foto: Cormorán grande (Phalacrocorax carbo)
Photo: Great Cormorant (Phalacrocorax carbo)


4.12.06

MARISMAS DEL ODIEL (HUELVA)



Crónica 03/12/2006

El fin de semana pasado no pude salir a ver pájaros por dos razones: una la climatología y otra que tenía que estudiar para unos exámenes que hice este sábado pasado (las he aprobado con sobresaliente, jejeje). Bueno, pues estaba que me subía por la paredes y por fín pude salir este domingo. Me decidí a última hora por las Marismas del Odiel, ya que había llovido el sábado y los carriles en los campos estarían impracticables. Salí de Sevilla sobre las 06,15 h. y a las 07,30 h. ya estaba sentado con la red de camuflaje en la playa de La Cascajera, pero mi sorpresa fué que la marea estaba muy baja. Tras un largo rato de espera, empezaron a transitar mariscadores y pescadores a mis espaldas, espantando a todo bicho viviente, y yo duré en el sitio el tiempo que le dió a los mosquitos a que me picasen unas 20 veces, y esto me trae MALOS RECUERDOS, pero, ¿no se morían con el frío?. Seguidamente me subí al coche, y la verdad sea dicha, en las Marismas del Odiel tampoco hace mucha falta la red de camuflaje, ya que se pueden observar y fotografiar aves a placer. Me dirigí hacia el dique y estuve viendo gran cantidad de pájaros, había sobre todo muchas Gaviotas reidoras, mucho Chorlitejo gris, limícolas en general y también ví a un Cormorán grande muerto en la orilla de la playa. Más tarde, cuando me dirigía hacia el observatorio del Centro de Visitantes de La Calatilla, me encontré con un Aguila pescadora que siempre que he ido a las Marismas del Odiel la he visto por la misma zona, estaba posada en un poste más cerca de lo que otras veces la había visto, le hice muchísimas fotos y videos, pero las fotos no me salieron muy bien, había bastante distancia. Luego entré en el Centro de Visitantes y puse en conocimiento de la persona que estaba allí atendiendo, lo del Cormorán muerto, me fuí al observatorio y estuve un buen rato, pero sólo había algunas Fochas comunes, un Calamón y un Zampullín común, y llegada la hora inicie el regreso a Sevilla. Están haciendo muchas mejoras en el Centro de Visitantes, entre ellas, una pasarela de madera hacia el observatorio. Pues hasta aquí llegó la tan ansiada jornada pajarera de este domingo pletórico en cuanto a observación, fotos y videos de aves, por lo que os aconsejo que os paseis por la Galería de fotos y la Galería de Videos.

He podido observar las siguientes especies:

Last weekend I could not go out to see birds for two reasons: one the climatology and other one who had to study for a few examinations that I did this last Saturday (I have approved them with distinction, jejeje). Well, so I was raising me for the walls and could go out this Sunday. I decided at the last hour on the Odiel's Marshes, since it had rained on Saturday and the rails in the fields would be not to be able to circulate with the car. I went out of Seville on the 06,15 am. and already I was sat the 07,30 am by the net of camouflage in the beach of La Cascajera, but my surprise was that the tide was very low. After a long moment of wait, they started travelling shellfishmen and fishermen to my backs, frightening to any living animals, and I lasted in the site the time that him gave to the mosquitos to which approximately 20 times were puncturing me, and this me brings BAD REMEMBERS, but, were not they dying with the cold?. Later I raised myself to the car, and the truth is said, in the Odiel's Marshes it does not also make the net of camouflage great lacking, since they can observe and photograph birds to pleasure. I went towards the dike and saw great quantity of birds, there were especially many Black-headed gulls, many Gray plovers, shorebirds in general and also I saw to a Great cormorant in the shore of the beach. Later, when I was going towards the observatory of the Visitors' Center of La Calatilla, I thought an Osprey that providing that I have gone to the Odiel's Marshes I have seen her for the same zone, it was put in one more post near what other times it had seen her, I did many photos and videos to her, but the photos did not go out for me very well, there was enough distance. Then I entered the Visitors' Center and put in knowledge of the person who was attending there, it of the dead Cormorant, went away to the observatory and was a good moment, but only there was some common Coots, a Purple Swamp-hen and a Little grebe, and come the hour initiates the return to Seville. They are doing many improvements in the Visitors' Center, among them, a gangplank of wood towards the observatory. Since hitherto such a longed day came aviary of this plethoric Sunday as for observation, photos and videos of birds, for what I advise you that you visit for the Gallery of photos and the Gallery of Videos.

Zampullín Común Tachybaptus ruficollis Little Grebe
Cormorán Grande Phalacrocorax carbo Great Cormorant
Garcilla Bueyera Bubulcus ibis Cattle Egret
Garceta Común Egretta garzetta Little Egret
Garza Real Ardea cinerea Grey Heron
Cigüeña Blanca Ciconia ciconia White Stork
Espátula Común Platalea leucorodia Eurasian Spoonbill
Aguilucho Lagunero Occidental Circus aeruginosus Marsh Harrier
Aguililla Calzada Hieraaetus pennatus Booted Eagle
Águila Pescadora Pandion haliaetus Osprey
Cernícalo Vulgar Falco tinnunculus Common Kestrel
Gallineta Común Gallinula chloropus Moorhen
Calamón Común Porphyrio porphyrio Purple Swamp-hen
Focha Común Fulica atra Common
Coot
Chorlitejo Patinegro Charadrius alexandrinus Kentish Plover
Chorlito Gris Pluvialis squatarola Grey Plover
Correlimos Tridáctilo Calidris alba Sanderling
Correlimos Común Calidris alpina Dunlin
Aguja Colipinta Limosa lapponica Bar-tailed Godwit
Zarapito Trinador Numenius phaeopus Whimbrel
Zarapito Real Numenius arquata Eurasian Curlew
Archibebe Común Tringa totanus Common Redshank
Archibebe Claro Tringa nebularia Greenshank
Vuelvepiedras Común Arenaria interpres
Turnstone
Gaviota Reidora Larus ridibundus Black-headed Gull
Gaviota de Audouin Larus audouinii
Audouin's Gull
Gaviota Sombría Larus fuscus Lesser Black-backed Gull
Gaviota Patiamarilla Larus cachinnans Yellow-legged Gull
Charrán Patinegro Sterna sandvicensis Sandwich Tern
Martín Pescador Alcedo atthis Common Kingfisher
Abubilla Upupa epops
Hoopoe
Cogujada Común Galerida cristata Crested Lark
Lavandera Blanca Motacilla alba Pied Wagtail
Colirrojo Tizón Phoenicurus ochruros Black Redstart
Tarabilla Común Saxicola torquata Common Stonechat
Mosquitero Común Phylloscopus collybita Common Chiffchaff
Urraca Pica pica Magpie
Estornino Negro Sturnus unicolor Spotless Starling
Jilguero Carduelis carduelis Goldfinch
Triguero Miliaria calandra Corn Bunting

Eso es todo.

Foto: Charrán Patinegro (Sterna sandvicensis)

Photo: Sandwich tern (Sterna sandvicensis)